De la Interpretación a la Protección ¿Hay una base teórica?

Resumen

Traducido por: Franca Jordá
Puede que lo más citado de todo lo que se ha publicado sobre interpretación sea una frase de doce palabras escrita hace medio siglo por un guardaparque anónimo del Servicio de Parques de EE.UU. en un manual administrativo apenas conocido:

Por la interpretación, entendimiento; por el entendimiento, aprecio; por el aprecio, protección.

Cuando Freeman Tilden (1957: 38) citó dicho manual en Interpreting Our Heritage, dijo que esperaba que los intérpretes de todas partes recordaran y relataran con cierta frecuencia esa filosofía. No obstante, si hoy estuviera vivo, se quedaría impresionado por el alcance de su impacto. Medio siglo después esas doce palabras han llegado a ser una orientación filosófica en torno a la cual se congregan intérpretes de todo el mundo.

Pero, ¿se mantiene realmente la cadena de hechos descrita por Tilden, o son sus palabras sólo una frase bonita, cálida y nebulosa? ¿Existe una base teórica contundente que permita proclamar que la "interpretación" puede crear una cierta "comprensión" que llevaría sin duda a la gente a "proteger" los lugares que visitan? Creo que el peso de la evidencia dice "sí".
PDF